Parlez la même langue que votre clientèle et courtisez-la avec des textes clairs, précis et fluides !
Vous voulez expliquer votre offre aux touristes allemands de passage en France
Vous voulez faire traduire vos brochures marketing, vos documents techniques ou commerciaux, un article de blog ou votre site internet en allemand
Vous cherchez à développer vos affaires en Allemagne, la première économie de l’Union européenne
Traductrice diplômée avec une expérience de plus de 13 ans, je vous aide à faire passer votre message avec précision et style auprès de votre clientèle germanophone. Conformément à la déontologie des traducteurs, je ne traduis que vers ma langue maternelle, l’allemand. C’est ainsi que je peux rédiger des textes fluides et naturels. Je m’adapte à votre terminologie métier et au ton de votre marque pour refléter au mieux l’esprit de votre entreprise. Comme chaque texte est différent, j’effectue des recherches approfondies en la matière pour ne rien laisser au hasard. Contrairement aux divers programmes de traduction automatique, je vérifie toujours que toutes mes sources soient authentiques et fiables.
des internautes
préfèrent des sites internet
rédigés dans leur langue
maternelle
Soignez votre image avec des traductions de qualité pour vous démarquer de la concurrence
Plusieurs études l’ont montré : un consommateur qui ne comprend pas l’offre qui lui est proposé, n’achète pas : 90 % des internautes préfèrent des sites internet rédigés dans leur langue maternelle et 78 % des consommateurs sont plus sereins quand ils achètent sur un site traduit dans leur propre langue. 40 % refusent même d’acheter sur un site qui est indisponible dans leur langue.
Avec une traduction de qualité, vous vous démarquez de la concurrence car vous gagnez en crédibilité et augmentez votre pouvoir de conversion !
Mes domaines de spécialisation
Pour mieux vous servir et vous garantir des contenus de qualité, je me suis spécialisée dans une sélection de domaines précis :
Types de documents traduits
Pour une communication réussie avec votre clientèle germanophone, je traduis vos documents d’entreprise, vos supports marketing et autres supports de communication du français et de l’anglais en allemand
- Sites internet
- Articles de blog
- Communiqués de presse
- Brochures
- Catalogues
- Supports de formation
- Intranet
- Logiciels
- Applications
- Présentation de produits
- Mode d'emploi
- Manuels
- Fiches techniques
- Fiches de données de sécurité
- Spécifications
Un projet de traduction ?
Confiez la traduction de vos documents et supports de communication à une traductrice diplômée et expérimentée !
Quelques projets récents de traduction
maritime
E-mailing pour un fabricant d’équipement de protection outdoor pour bateaux.
industrie
Site internet pour une entreprise de marquage industriel.
informatique
Expressions informatiques pour un éditeur de logiciel.